French whiskey… makes the wench frisky

VN:F [1.9.22_1171]
Rating: +1 (from 1 vote)
VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 6.0/6 (1 vote cast)


French whiskey makes… Le whisky français rend…

… the wench frisky … la soubrette chaude

Found on twitter: @cubosh

It could be improved, as it is not the pure form we defend, of only one sentence.

But it is quite congruent and well turned, it flows naturally enough.(Not in the form “Is it XY or YX?”, which is a low form of spoonerism!)

It should really be possible to improve by making it a double contrepèterie.

In the bath, the soul of a girl is full of hope

VN:F [1.9.22_1171]
Rating: +1 (from 1 vote)
VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 6.0/6 (1 vote cast)


In the bath, the soul of a girl is full of hope Dans leur bain, les filles on l’âme pleine de rêves

In the bath, the hole of a girl is full of soap Dans leur bain, les filles ont le trou savonneux

 

God’s fingers are for you to suck

VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 0 (from 0 votes)
VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 0.0/6 (0 votes cast)

From: http://atheisme.free.fr/Contributions/Contrepeteries_49.htm


God’s fingers are for you to suck Les doigts du Bon Dieu son là pour être sucés

God’s singers are for you to fuck Les chanteurs de Dieu sont là pour se faire baiser