A real night-fair: they missed the vote, leaving with swollen gains

VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 0 (from 0 votes)
VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 0.0/6 (0 votes cast)


A real night-fair: they missed the vote, leaving with swollen gains Une vraie foire nocturne: ils ont manqué les election, mais avec des gains augmentés

A real night-mare: they fist the goat, leaving with swollen veins Un vrai cauchemard: ils ont fisté une chèvre, partant ensuite avec des veines turgescentes

When faxes increase on trench warfare, the melt has to be Belgium

VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 0 (from 0 votes)
VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 0.0/6 (0 votes cast)


When faxes increase on trench warfare, the melt has to be Belgium Quand le nombre de fax sur la guerre des tranchée augmente, le fondant se doit d’etre Belge

When taxes increase on french welfare, the mort has to be Belgium QUand les taxes augmentent sur le bien-etre des Francais, l’hallali est sonné par la Belgique

He tried to keep his cool, but his tectum needs the rhyme out

VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 0 (from 0 votes)
VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 0.0/6 (0 votes cast)


He tried to keep his cool, but his tectum needs the rhyme out Il a tout fait pour garder son calme, mais son encéphale a besoin de retirer la rhyme

He cried to keep his tool, but his rectum needs the time out Il voulait tant garder son machin qu’il en a pleuré, mais son anus a besoin d’un temp-mort

The brits can be classy when at a wilde nag fight

VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 0 (from 0 votes)
VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 0.0/6 (0 votes cast)


The brits can be classy when at a wilde nag fight Les Anglais peuvent avoir de la classe meme quand ils assistent à un combat de bourrains sauvages

The clits can be brassy when at a Wilde fag night Les clitoris peuvent etre ostentatoires à une nuit gaie au Wilde

Romeo’s corny trust in Juliette made her hunt a little thorn

VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 0 (from 0 votes)
VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 0.0/6 (0 votes cast)


Romeo’s corny trust in Juliette made her hunt a little thorn L’amour d’un autre age de Romeo pour Juliette l’a mise a la recherche d’une petite épine

Romeo’s horny thrust made her cunt a little torn Le coup de rein torride de Romeo dans Juliette lui a déchiré la chatte

(Inspired by http://contrepeter.ie/?p=682)

Juliette chose to lie to free her dove, while Romeo died for a happy trick

VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 0 (from 0 votes)
VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 0.0/6 (0 votes cast)


Juliette chose to lie to free her dove, while Romeo died for a happy trick Juliette a choisi de mentir pour liberer sa colombe, tandis que Romeo est mort pour un heureux hasard

Juliette chose to die to free her love, while Romeo tried for a happy dick Juliette a choisi de mourir pour liberer son amour, tandis que Romeo a essayè de rendre sa pine heureuse

(Inspired by http://contrepeter.ie/?p=682)

Grabbing their jeans from their box-traps, female Hunger Games tributes feud for a good clicker

VN:F [1.9.22_1171]
Rating: +1 (from 1 vote)
VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 3.0/6 (1 vote cast)


Grabbing their jeans from their box-traps, female Hunger Games tributes feud for a good clicker Se saisissant de leurs jeans dans leur boite, les combattantes des Hunger Games se battent pour un bon briquet


Grabbing their beans from their jockstraps, female Hunger Games tributes queued for a good flicker Se saisissant de leur haricot dans leur suspensoir, les combattantes des Hunger Games font la queue pour un bon titillement

Augustus Glück demanded shared banking before going to wed; Violette handed over her cash and was left with only gum to chew on

VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 0 (from 0 votes)
VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 0.0/6 (0 votes cast)


Augustus Glück demanded shared banking before going to wed; Violette handed over her cash and was left with only gum to chew on Augustus Glück exigeat de faire compte communs avant de se marrier; Violette offrit son cash et n’avait plus que de la gomme à macher


Augustus Glück demanded shared wanking before going to bed; Violette handed over her gash and was left with only cum to chew on Augustus Glück exigeat une branlette récirpoque avant de se coucher; Violette offrit sa chatte et n’avait plus que du foutre à macher

Warning read in the spoiler: house not responsible if you sleep in someone else’s bunk

VN:F [1.9.22_1171]
Rating: -2 (from 2 votes)
VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 3.0/6 (2 votes cast)


Warning read in the spoiler: house not responsible if you sleep in someone else’s bunk. Avertissement caché: l’auberge de jeunesse n’est pas responsable si cous dormez dans le lit d”un autre.


Warning read in the Boiler House: not responsible if you sleep in someone else’s spunk. Avertissement lu dans un sauna gay Irlandais: nous ne somme pas résponsables si vous dormez dans le foutre d’un autre.

The smell of the sea made them pick; but now, their nips expose they’re snobs

VN:F [1.9.22_1171]
Rating: +1 (from 1 vote)
VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 6.0/6 (1 vote cast)


The smell of the sea made them pick; but now, their nips expose they’re snobs L’air iodé les a attire, mais leur attirail révèle leur snobisme


The smell of the pee made them sick; but now, their snips expose their knobs L’odeur de pisse les rendaient maladent, mais depuis leur circoncision ils ont le gland exposé

This banker supports the rent ploy. Why always a banker?

VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 0 (from 0 votes)
VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 0.0/6 (0 votes cast)


This  banker supports the rent  ploy. Why always a banker? Ce banquier support le complot des rentiers. Pourquoi toujours un banquier?


This  planker supports the rent  boy. Buy always a wanker… Cet enfoiré support un gigolo. Il faut toujours acheter son branleur.

The more DSK’s hotel offers, the less the one maid can cope with

VN:F [1.9.22_1171]
Rating: +1 (from 1 vote)
VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 6.0/6 (1 vote cast)


The more DSK’s hotel offers, the less the one maid can cope with. Plus l’hôtel de DSK offre de services, moins la seule employée suit le rythme.


The whore, DSK’s motel offers; the mess, the one laid can cope with. Le motel de DSK offre la putain; à celui qui se la fait de nettoyer le bordel après

This rug explains the Battle in the Boyne: a small light started that fire

VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 0 (from 0 votes)
VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 0.0/6 (0 votes cast)


This rug explains the Battle in the Boyne: a small light started that fire. Cette tapisserie illustre la bataille de la Boyne: une étincelle a allumé ce grand feux


This bug explains the rattle in the loin: a small bite started that fire. Cette bestiole explique le trépidassion dans son pantalon: une petite pique a causé cette brulure